О выступлении на 52-й сессии совета ЮНИДО
26.11.2024 г.26 ноября с.г. в рамках участия в 52-й сессии совета по промышленному развитию ЮНИДО Постоянный представитель Беларуси при международных организациях в Вене Андрей Дапкюнас выступил
с совместным заявлением от имени государств – единомышленников с осуждением практики применения односторонних принудительных мер (ОПМ).
Вместе с Беларусью соавторами заявления стали Венесуэла, Иран, Китай, КНДР, Куба, Никарагуа, Палестина, Россия, Сирия и Судан.
Авторы заявления высказали серьёзную озабоченность и категорическое неприятие ОПМ, охарактеризовали их как нелегитимные и противоправные. В заявлении отмечается, что ОПМ с экстерриториальным применением стали беспрецедентными и представляют собой существенное нарушение международного права, в том числе Устава ООН. Такие меры, как запрет на прием сельскохозяйственных грузов в портах некоторых государств, запрет на импорт и транзит удобрений создают препятствия для социального-экономического развития стран и подрывают глобальную продовольственную безопасность.
Государства-единомышленники призвали государства – члены ЮНИДО решительно осудить ОПМ, не признавать эти меры и не применять их, а также принять эффективные меры по противодействию экстерриториальному применению или воздействию ОПМ.
Совместное заявление на 52-й сессии
Совета по промышленному развитию
(Вена, 25–27 ноября 2024 г.)
От имени следующих государств-членов: Беларусь, Венесуэла, Иран, Китай, КНДР, Куба, Никарагуа, Палестина, Россия, Сирия и Судан
Г-н Председатель,
1. Имею честь выступать перед Советом по промышленному развитию от имени Беларуси, Венесуэлы, Ирана, Китая, КНДР, Кубы, Никарагуа, Палестины, России, Сирии и Судана.
2. Мы приветствуем неоценимый вклад Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) в достижение Целей устойчивого развития (ЦУР), выполняя свой мандат по поддержке государств-членов в обеспечении инклюзивного и устойчивого промышленного развития, как это отражено в Цели 9, а также, в частности, в отношении Цели 2: покончить с голодом, обеспечить продовольственную безопасность и улучшенное питания и содействовать устойчивому развитию сельского хозяйства.
3. Мы выражаем неизменную поддержку всем государствам-членам, предпринимающим необходимые шаги для ликвидации голода и всех форм недоедания, чтобы способствовать дальнейшему прогрессу в реализации ЦУР. Для этого необходимо обеспечить доступ населения к продовольствию, в том числе, среди прочего, путем обеспечения бесперебойных поставок сельскохозяйственного оборудования, удобрений, а также компонентов для его производства.
4. К сожалению, как отражено в резолюции 78/168 Генеральной Ассамблеи ООН от 19 декабря 2023 г., мир все еще далек от достижения ЦУР 2 и ответа на многочисленные и сложные причины продовольственных кризисов. Эти кризисы происходят в разных регионах мира, затрагивают развивающиеся страны, особенно крупных импортеров продовольствия, продовольственную безопасность и питание и требуют всеобъемлющих и скоординированных ответных мер.
5. Увеличивающийся разрыв между развитыми и развивающимися странами в области агроэкономики и продовольственной безопасности требует международного сотрудничества без препятствий. В этой связи передача технологий, наращивание потенциала, материальная поддержка и техническая помощь играют важнейшую роль в обеспечении устойчивого развития.
6. Ситуация усугубляется воздействием односторонних принудительных мер, применяемых некоторыми государствами и региональными организациями без разрешения соответствующего органа ООН, а также вследствие чрезмерного соблюдения таких мер бизнесом и другими заинтересованными сторонами. В частности, мы выражаем серьезную обеспокоенность тем, что эти нелегитимные и противоправные односторонние принудительные меры (ОПМ) и торговые ограничения, противоречащие соответствующим правилам ВТО и другим многосторонним торговым правилам, оказывают прямое воздействие на торговые потоки и создают дополнительные трудности для государств в их усилиях по ликвидации голода и всех форм недоедания и обеспечению продовольственной безопасности.
7. ОПМ препятствуют финансированию сделок крупнейших сельскохозяйственных стран и реализации совместных проектов под эгидой соответствующих международных организаций, а также двусторонних проектов, связанных с продовольственной безопасностью и направленных на оказание поддержки нуждающимся. Речь идет о запретах на прием сельскохозяйственных грузов в портах некоторых государств, а также на страхование перевозок, покупку и гарантийное обслуживание сельскохозяйственной техники и запасных частей к ней. Сюда же относится запрет на импорт некоторых видов удобрений некоторыми государствами,
а также запрет на оказание транзитных услуг по доставке в другие государства оборудования и компонентов для их производства.
8. Мы выражаем серьезную озабоченность и категорическое неприятие ОПМ, поскольку они нелегитимны, неправомерны, противоречат Уставу ООН и принципам международного права. ОПМ являются грубым вмешательством в суверенные дела других государств. Подобные действия подавляют многосторонность и принцип сотрудничества, лежащий в основе деятельности ООН.
9. Мы просим государства воздержаться от формирования неправомерных и односторонних списков, что представляет собой дополнительную одностороннюю принудительную меру и нарушает основополагающие принципы международного права.
10. Мы напоминаем о единодушной поддержке резолюции 18/Res.1 Генеральной конференции ЮНИДО и резолюции 78/329 Генеральной Ассамблеи ООН от 6 сентября 2024 г., которые в соответствии с подтвержденными обязательствами по резолюции 70/1 Генеральной Ассамблеи ООН от 25 сентября 2015 г. настоятельно призывают все государства-члены воздерживаться от принятия и применения любых односторонних экономических, финансовых или торговых мер. Односторонние принудительные меры стали беспрецедентным и значительным нарушением международного права, международных норм в области прав человека и Устава ООН. ОПМ препятствуют полному достижению экономического и социального развития, особенно в развивающихся странах, включая достижение продовольственной безопасности.
11. Мы призываем государства-члены ЮНИДО решительно осудить эти разрушительные ОПМ и отсутствие ответственности со стороны тех, кто их применяет. Мы призываем все государства в качестве шага к искоренению голода, достижению продовольственной безопасности и улучшению питания, а также к содействию устойчивому развитию сельского хозяйства не признавать эти меры и не применять их, а также принять эффективные административные или законодательные меры, в зависимости от обстоятельств, по противодействию экстерриториальному применению или воздействию ОПМ.
12. Мы обязуемся содействовать открытой, справедливой, недискриминационной, предсказуемой и основанной на правилах торговле сельскохозяйственной продукцией, продовольствием и удобрениями, воздерживаться от введения запретов или ограничений на экспорт, согласно соответствующим обязательствам по международному торговому праву.
13. Мы также призываем Генерального директора ЮНИДО принять все возможные меры для сохранения целостности Организации и ее структур и смягчения негативного воздействия ОПМ на возможность государств достичь соответствующих Целей устойчивого развития для обеспечения продовольственной безопасности во всем мире.